一次致力實踐的聖地旅程
二十年前第一次到聖地,即是與賴牧師同去,那次的經歷很深刻,不但對聖經的認識增多,更對聖地產生親切的感覺。由於牧會事工忙碌,這些年未能再有機會前往,今年得賴牧師邀請,參加聖地靈修學習團,使我重踏聖經人物生活的地方,學到更多屬靈的功課。 這次旅途中有幾個景點令我內心特別受激動:其一,約旦境內「皮特拉」山區的狹道,巨石鑿成的房屋、廟宇、陵墓、紀念碑,今日已成廢墟,明顯地應驗了聖經中許多關於以東的預言。神要祂的百姓知道,人造的防禦殊不可靠,人若驕傲至終受罰。其二,位於死海西岸的馬撒大堡壘,曾被大希律王建成冬宮,形勢險要,易守難攻,卻在主後73年間成為960名猶太愛國者自殺之處。相傳那亦是大衛逃避掃羅的磐石與山寨,深深體會到人的保障極其有限,神才是我們更高的磐石。其三,這次有機會進入耶路撒冷城的希西家水道,在黑暗中只憑電筒的光,前行了半小時,大家一面走,一面歌唱,驚訝當時工程的精確,感嘆當日希西家倚靠神、經歷神的拯救,可惜他晚年驕傲,貽禍子孫。...
Read More何以「賜福」的神被降為「祝福」的神?
在許多教會的聚會中、講台上或弟兄姊妹交談問安時,常聽見說:「願神祝福你」,有時在教會文章中亦常看到「神祝福大家」的話。每當聽到或看到這句話,內心都感到不安,不期然發出這問題:何以「賜福」的神被降為「祝福」的神? 為何有此問題?因為自我年輕(已超過半世紀)直至近約二十年前,幾乎從未聽到傳道人或弟兄姊妹說「願神祝福你」,大家都一致說「願神賜福你」或「願神賜福給你」。但如今情況卻使人產生混亂。去年在一次公開聚會中,一位操粵語的牧師在禱告時多次求神「祝福」會眾,但普通話傳譯的弟兄每次都改為求神「賜福」,牧師可能醒覺有問題,於是改用神「賜福」;其後牧師又再用神「祝福」,但傳譯弟兄紿終堅持用神「賜福」。當時在座的會眾中,想必有人感到困惑,難道「賜福」與「祝福」是同義詞嗎?...
Read More