憂之韻律 9月5日

逆情默想:從疫到役

何崇謙牧師

9月5日

憂之韻律

 「你們心裏不要憂愁……在我父的家裏有許多住處……我要求父,父就另外賜給

你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在。」(約十四1-2、16)

 

沒有憂慮的人是一個怎樣的人?見過一個無憂無慮的人嗎?有甚麼不值得我們憂心?又有哪些我們可以掉以輕心?活在高度物質化的社會,這個金錢與時間掛鈎、競爭劇烈、性公開至恐怖(報章娛樂版變為成人雜誌)、資訊氾濫、高度物質化(人也被物化)的城市,人不必因樓價起跌、股災淡市而憂心,單就日常大小的憂慮,就可使「溫暖」的家庭變成古龍筆下的武場——最安全之地反成為暴力與虐待的危險地帶。當「試過就掉」的消費心態滲透社會,我們所遇到「反人性的文化」的壓力就更大,這一代可算是與憂慮同活——憂懼被時代淘汰。

主深深瞭解我們的憂慮,祂沒有阻止我們憂慮,卻提醒我們勿使憂心持續,落在迷惘中。昔日的門徒因「不知道」前景,又無力幫助老師脫離困境而起「內疚感」,更要面對危險甚至死亡,而憂心忡忡。今天我們雖然活在一個資訊發達的新時代,但在溝通上要面對很多未知領域,譬如該如何與他人溝通,如何表達自己的情緒和思想——很多難以啟齒的事情。我們雖常自以為是,但做人處事,理想不易達到,自咎油然而生。醫學雖進步,但不論年紀或身體狀況都會改變,細菌與疾病會突如其來,無力、無知、自咎、突來的危險都加增生活壓力。主說:「我所賜的平安,不像世人所賜的。」(參約十四27)你現正經歷這平安嗎?無論我們如何,祂願意接納我們,為我們預備地方,我們的人生有否空間為祂?

天父啊!求祢幫助我,引導我進入真理,瞭解世界醜陋的真相;提醒我,祢有能力使我從無力、無知、自咎、突來危險的壓力中釋放出來,求主叫我經歷祢為我所預備的地方,好使我在風雨中仍得平安。奉主基督的名祈禱,阿們。


逆旅添翼 9月2日

逆情默想:從疫到役

何崇謙牧師

9月2日

逆旅添翼

 

「主啊,祢世世代代作我們的居所。諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,祢是上帝。」(詩九十1-2)

 

瞬眼間,居家避疫已過了半年,想到李白飄逸之句:「夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。」經濟不景,牽動人心下沉。各人都在盼望:逆境快逝。

詩篇第九十篇是摩西論「時間」之詩。「世世代代」(1節)是「時間」,「亙古到永遠」(2節)也是「時間」,「千年……昨日」(4節)、「如睡一覺」(5節)、「早晨發芽」(6節)、「經過的日子」(9節)、「轉眼成空」(10節)、「數算日子」(12節)、「早早」……一生一世」(14節)、「受苦的日子……遭難的年歲」(15節)等等,皆論及「時間」。

人年長了,對時間更為敏感。一向以財勢為家的雅各,會大聲喊:「錢啊,你世代作我的居所!」但他回顧一生時竟如此哀嘆:「我平生的年日又少又苦,不及我列祖在世寄居的年日。」(創四十七9)亞伯拉罕一百七十五歲,以撒一百八十歲,雅各只有一百四十七歲,的確少了些。短與少更是指生命虛空無實質,正說明「以別神代替上主,愁苦必加增」的真理。約伯以自義和人的邏輯能力為居所,卻落在無知與感慨中,嗟嘆:「人為婦人所生,日子短少,多有患難;出來如花……」(伯十四1-2)直至上主的偉大、權能、聖潔向他展現,他才體會自己的渺小與無能,且慨歎:「(上主的旨意)太奇妙,是我不知道的……我從前風聞有你,現在親眼看見你。」(伯四十二3-5)

對時間有強烈意識的老摩西,認定上主是他生命的居所,他瞭解家不在皇宮,不在自己的能力與成就;他確定,若沒有上主,縱然地上有家,也是個無家可歸的人。

天父!求祢拆毀我自以為堅固的堡壘,使我全心倚靠祢。奉主名求,阿們。


2022秋季 晚上查經 (9月到12月)兩課程: 星期二和星期四

本中心于2022秋季再度举办两个晚上的查经会(星期二和星期四),内容包括查经互动和讲员信息分享。透过查经学习《十步释经法》基本原则,帮助研读神话语。

1. 星期二晚上查经:由王志良传道/总干事负责,题目爲《使徒行传选读: 圣灵的工作》,
※ 日期:9月13日至11月1日週二晚上7:45-9:30,共七次聚会。
※ 地点:网上Zoom 视像会议进行。 

费用:全免(欢迎自由奉献)

聚会海报/详情】【报名请按此】 或电邮至info.hk@sagos.org (可致电 2153 9631蔡姊妹查询)

2. 星期四晚上查经(与筲箕湾崇真会合办):由王志良传道/总干事负责,主题爲《箴言:专题式研读,同寻智慧》,
※ 日期:9月22日至10月27日週四晚上7:45-9:30,共六次聚会。
※ 地点:网上Zoom 视像会议进行。 

费用:全免(欢迎自由奉献)

聚会海报/详情】【报名请按此】 或电邮至info.hk@sagos.org (可致电 2153 9631蔡姊妹查询)


兩種泉源 8月26日

「在紛亂世界裏保守己心」靈修材料

賴若瀚牧師

8月26日 (星期三)

兩種泉源

泉源從一個眼裏能發出甜苦兩樣的水嗎?我的弟兄們,無花果樹能生橄欖嗎?葡萄樹能結無花果嗎?鹹水裏也不能發出甜水來。(雅三11-12)

 

雅各舉出兩個例證:水源與果樹的比方,來說明一項真理——從同一個源頭發出兩種完全相反的結果是不可能的事。正如清教徒作者湯姆‧華森(Thomas Watson)曾說:「若是基督在心中,為何舌頭卻被魔鬼控制呢?」基督與魔鬼又有甚麼相干呢?
耶穌也教導門徒說:「你們或以為樹好,果子也好;樹壞,果子也壞;因為看果子就可以知道樹。毒蛇的種類!你們既是惡人,怎能說出好話來呢?因為心裏所充滿的,口裏就說出來。善人從他心裏所存的善就發出善來;惡人從他心裏所存的惡就發出惡來。」(太十二33-35)正是「有諸內」,必「形諸外」。
滿口甜言蜜語,說話中聽的人,不一定是心地善良的人。但反過來說,滿口惡毒、怨恨、莽撞、污衊的人,他的心地必定不善良;因為嘴巴說出來的正反映內心的真實情況。若「眼睛是靈魂的窗戶」,那麼舌頭就是靈魂的大門。當然要把守大門,但最重要還是先把守好心靈。

 

禱告:求管制我的思想!

慈愛的主,求祢管制我的思想,
因它們像小孩般頑皮地四處游蕩,
只為追求世上虛浮的享樂。
求祢引領它們回家!
看哪!它們有如隨風分散的泡沫,
又像海鳥忽東忽西地飛翔,
一時沉落,一時騰升。
求祢引領它們回家!
主啊,在這藍色穹蒼之下,
無論我的思想流落何方,
求祢耐性地將它們尋回。
讓我全心地禱告,不受干擾。
求祢引領它們回家!
──賈艾梅(1867-1951)
Edges of His Ways, 159

Wandering Thoughts!
Gather my thoughts, good Lord, they fitful roam,
Like children bent on foolish wandering,
Or vanity of fruitless wayfaring —
O call them home.
See them, they drift like the wind-scattered foam;
Like wild sea-birds, they hither, thither fly,
And some sink low, and others soar too high —
O call them home.
Wherever, Lord, beneath the wide blue dome
They wander, in Thy patience find them there:
That undistracted I may go to prayer —
O call them home.
—Amy Carmichael(1867-1951)
Edges of His Ways, 159


空無一物 8月12日

「在紛亂世界裏保守己心」靈修材料

賴若瀚牧師

8月12日 (星期三)

空無一物

虛浮的人哪,你願意知道沒有行為的信心是死的嗎?(雅二20)

雅各稱那些只說不做的人為「虛浮的人」,是裏面空無一物、沒有貢獻、毫無效用的。沒有行為配合其信心的「信徒」,裏面同樣是空洞的。今天在教會中有不少「內空人」。

 

雅各稱這樣的人是「死」的。英譯本將這詞翻譯為「不能生產」(barren),即沒有生命力的意思。一個「不育」的婦人亦可稱為a barren woman。彼得曾用這詞來形容那些「閒懶」不結果子的人(參彼後一8)。這樣的人不結果子,白佔土地。雅各從另一個角度來描繪他們:所存的是沒有行為的信心,毫無生命與力量。

雅各引述兩個舊約人物作例證,用意深遠。他先說猶太人的先祖亞伯拉罕,後再談及妓女喇合。亞伯拉罕是「男」的,喇合是「女」的;亞伯拉罕是「希伯來人」,喇合是「外邦人」;前者是猶太人尊敬的「先祖」,後者是眾人鄙視的「妓女」。雖然他們的性別、種族、地位與受尊重的程度各有不同,但雅各指出他們有一個共通點,即同樣是藉着行動來證明他們是被稱義的人(參雅二21-25)。亞伯拉罕藉着「獻上兒子」,喇合藉着「接待探子」,表彰他們蒙神悅納的信心。

今日我們在紛亂的世代中跟隨主,如何表彰我們對主的信心呢?

 

禱告:主啊,助我知而能行!

 

主啊,我不須再參加另一次講座或速成班,

或讀另一本新書或使用手冊。

主啊,我只須要行動!

將所學的付諸行動,實際應用;

學習如何愛人,

又如何施予。

父啊,這樣做實在很冒險。

祢瞭解被人拒絕的滋味,

何況我還不一定能滿足別人的要求。

話語當然可以傷人,

但有時一個眼神,

或言外之意,

會剌得更深。

祢為甚麼將各種的難題 ——

如不帶條件去愛,

愛那些不可愛的人,

加在祢的命令中,

這豈不是難若登天嗎?

噢,偉大的神啊,

求祢將豐盛的慈愛與憐憫,

傾倒在我心中。

使我福杯滿溢,而可惠澤那些 ——

煩躁的、困倦的,

被拒的、灰心的,

孤單的與失敗的人。

主啊,這必須從祢那裏發出,

亦必須是湧溢的泉。

因我在本性上沒有這項特質,

我只會譏笑謾罵,

不知道與受創被困的群體

分享祢的愛。

阿們。

——珍妮‧馬克爾

Peace amidst the Pieces, 24

 

I Don’t Need Another Seminar, Lord!

I Don’t Need Another Seminar, Lord!

Or another book,

or a “how to” manual

or crash course.

I just need practice …

Practical application, Lord,

Learning to love,

to give myself away.

It’s risky, Father.

You know about rejection.

I just might not measure up to someone.

Word can hurt,

But sometimes a look

or something unsaid,

can hurt even more.

And this unconditional bit,

and loving the unattractive —

Did you have to throw in those loopholes,

that makes the assignment nearly impossible?

O great God,

Pour into my being a bountiful supply

of love and compassion.

Enough to spill over in the lives of

teaming

restless

weary

rejected

despondent

lonely

and defeated mankind.

It must emanate from You, Lord.

It must be an overflow.

I do not naturally possess such a commodity.

It is more my nature to scoff and ridicule

than to show mercy and love

to a beleagured and besieged society.

Amen.

—Jan Markell

Peace amidst the Pieces, 24


「半鎊」英金 8月1日

「在紛亂世界裏保守己心」靈修材料

賴若瀚牧師

8月1日〔星期六〕

 「半鎊」英金

這樣,信心若沒有行為就是死的。(雅二17)

戴德生的一個見證常感動着我。一次他到一個窮人家裏去為他的妻子禱告。當日他因為差會的負責人忘記給他發薪水,身上只剩下一枚「半克勞因」硬幣(值二先令六便士)。

到了那戶人家,戴德生見婦人病得快要死了,而她的家人正在挨餓,兩餐不繼!這時,他口袋裏的所剩下的那枚硬幣,是他僅餘的、第二天的午飯錢。他想,若口袋裏的是零錢,可以分點給那窮人;但他所有的卻是一整個硬幣,沒法分開。若全送出去,第二天的午飯就沒有着落;不送,心中實在過意不去。最後他決定將硬幣送出,並安慰那家人說,天上慈愛的父是值得信靠的。之後,他充滿喜樂地回家去了。

 

第二天早飯還沒有吃完,他接到一個包裹,打開後,發現是一張白紙包着一雙羊皮手套,還有一塊「半鎊」英金(即四個「半克勞因」),是昨天送出去的四倍之多!他感謝神的供應,並且學習信心與順服的功課:相信神是豐富的神,並繼續存信心信靠祂!

禱告:讀經前的祈禱

 

主耶穌,求祢向我啟示祢自己,

助我成為屬祢的人,

使我憑信心與祢同行,

印證祢話語句句都真實!

願祢實現祢向我的應許,

助我支取祢的能力,

直到靠賴救主的名,

我的生命得着更新與改變!

——瑪嘉烈‧克拉遜

引自 Sourcebook of Poetry, ed. Al Bryant, 41

 

Prayer by the Open Book

Lord Jesus, show Thyself to me,

And help me make Thee mine,

That I may walk by faith with Thee,

And prove each word of Thine!

Fulfill Thy promises to me,

Help me Thy power to claim,

Till all my life transformed shall be

Through Thy redeeming Name!

—E. Margaret Clarkson

in Sourcebook of Poetry, ed. Al Bryant, 41


遇上「信與行」不協調的人 8月5日

「在紛亂世界裏保守己心」靈修材料

賴若瀚牧師

8月5日〔星期三〕

遇上「信與行」不協調的人

必有人說:「你有信心,我有行為;你將你沒有行為的信心指給我看,我便藉着我的行為,將我的信心指給你看。」(雅二18)

 

雅各用第一稱的方式來說明一件事:某人若說自己有信心,卻沒有行為;另一個人說自己有信心,也有行為來配合。二者對比起來,自會讓人分辨出何者才是真正有信心的人。

正如人從一棵樹所結的果子就可認出樹的種類,同樣,透過一個人的行為,就可以看出他信心的本質。雅各是要陳明:「沒有行為的信心」這命題根本是不成立的。

也有些人會問:「一個人信主之後,若沒有活出與信仰配合的行為,這人是否得救呢?」我們可從兩方面看這問題:首先要認清楚,一個人的得救,是根據他對福音的認識以及對主耶穌的信靠。他必須承認自己是個罪人,願意接受耶穌作救主,因為聖經說:「口裏認耶穌為主,心裏信神叫祂從死裏復活,就必得救。」(羅十9)其次,我們若見到信徒的行為與信仰不協調,對於其信仰的真偽,未必能作出確實的判斷,因為信心的真偽只有神才知道。但若我們懷疑一個人是否真正得救,最好是正面幫助他瞭解信仰的本質,並鼓勵他靠聖靈活出新生的樣式來。

 

禱告:求祢賜我信心

 

主耶穌,祢曾說,

信祢的人可以得着永生。

我如今相信。

我願全心全意仰望祢,

因祢是我的救主、朋友與君王。

在這歡喜快樂的時刻,

我從祢手中領受的,

不單是生命,

而且是更豐盛的生命。

求祢賜我信心,

作我日常言行的中心;

又讓我經常意識到祢的同在

甚於別人的同在。

阿們。

——邁爾(1847-1929)

載於 Devotions and Prayers of F. B. Meyer, ed. A. Kosten, 13

 

Be Thou My Confidence

Thou hast said, O Lord Jesus,

that he that believeth in thee

hath everlasting life.

I do now believe.

With my whole heart I look to thee

as Saviour, friend, and king.

In this glad hour I receive from thy hand

not only life,

but life more abundantly.

Be thou my confidence

and the center of my activities;

and may I always be more conscious

of thy presence

than of the presence of others.

Amen.

—F. B. Meyer(1847-1929)

in Devotions and Prayers of F. B. Meyer, ed. A. Kosten, 13


鬼魔的信 8月8日

「在紛亂世界裏保守己心」靈修材料

賴若瀚牧師

8月8日〔星期六〕

鬼魔的信

以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主。(申六4)

你信神只有一位,你信的不錯;鬼魔也信,卻是戰驚。(雅二19)

 

雅各書的讀者是猶太教背景的信徒,當他們聽見「你信神只有一位……」這句話時,多半會聯想到舊約申命記六章4節這經文。因為這經文吩咐以色列人「要聽」(Shema)從神而來的啟示:耶和華我們神是獨一的主。

然而,即使猶太人背景的信徒都知道有神,但若只有頭腦上的認知,那麼他們對神的信心就與「鬼魔的信」沒有分別。這種信心是空泛、沒有實質的,且是恐懼戰兢(《呂振中譯本》:「怕得毛髮直豎起來」)的「信心」。

當鬼魔遇見耶穌的時候,他們一方面稱祂為「至高神的兒子耶穌」(可五7),但另一方面卻是戰驚:「祢來滅我們嗎?」(可一24)

這種只限於頭腦上的認知,將幾句屬靈詞令掛在嘴巴上的「信心」,連鬼魔也會,並非真實的信心。鸚鵡不能因為會講幾句「人話」就變成「人」。同樣,鬼魔稱耶穌為「大衛的子孫」、「至高神的兒子」,不能因此而改變牠們生命的本質。因此,我們要追求真實的信心,也要分辨那些並非真正屬於神的人。

 

禱告:無價之寶

 

主啊,我不求房產或土地,

也不求財富、珠鍊或寶石,

我只熱切祈求得着心靈的寶物。

當我滿懷愁緒時,

求祢賜下信心、堅忍與安慰;

當我困惑害怕時,

求祢賜下使人平安的應許。

更求祢賜下豐足的智慧!

主啊,請祢賜給我真正無價的珍寶!

賜下使我心靈滿足的「黃金白銀」!

——喬伊‧戴維斯

Gold and Silver for the Soul, 7

 

Priceless

O  Lord, I ask not for houses or lands,

for riches, or ropes of pearls

or precious stones …

But fervently I ask for treasures of the soul …

For faith, for fortitude,

for solace when I face the sorrows,

for the promises that give peace

when I feel confusion and fear,

for the wealth of wisdom!

Lord, give me the truly priceless treasures!

Give me gold and silver … for my soul!

—Joy Morgan Davis

Gold and Silver for the Soul, 7


實踐所教 8月15日

「在紛亂世界裏保守己心」靈修材料

賴若瀚牧師

8月15日〔星期六〕

 實踐所教

 

我的弟兄們,不要多人作師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。(雅三1)

雅各書提出一項警告:為人師表若言行不一致,不單誤人子弟,也將會受更重的審判(參羅二1)。因為老師的責任不單是傳授知識,也須感化生命。若是言行不一,輕則使學生困惑,無所適從;重則導致學生在人生路上絆跌。

美國頗有名的報章專欄作家安‧蘭德絲(Ann Landers),有一次收到讀者來信說:「我是妳的忠實讀者。妳經常鼓勵人做義工,不知妳在成名之前有多少做義工的經驗?希望妳將這封信連同妳的答案刊登出來。」她從容地回答說:「既然你問,我就答覆你好了,我和我的孿生姊妹艾比(Abby),在1945至1955年間,同時在威斯康辛州路德會醫院共做過五千小時的義工,我們都感到做這事非常有價值。」

教師常會遇見類似的挑戰。不單學生在看,我們的父神在天上也在察看我們。當然這不是說只有完全人才能擔任教職,也不是說所教導的全須經過驗證,且得到正面的成果;雅各強調的是教師們說話必須謹慎,更要誠實地行出自己所教的。

 

禱告:向聖靈全然敞開

 

噢,主啊!讓我──

沒有甚麼思想未曾向聖靈敞開,

沒有甚麼行動祢不允許,

沒有甚麼話語違逆祢全備的愛。

天父啊,助我牢記,

祢多給誰,也會向誰多取。

求祢加添我能力,使我活得更好,

能善用祢給我的恩賜,

用它們來榮耀祢,

並使人得益處、蒙安慰。

阿們。

——邁爾(1847-1929)

載於 Devotions and Prayers of F. B. Meyer, ed. A. Kosten, 15

 

Fully Open to Thy Spirit

Oh, to have no thought closed from thy Spirit,

no act other than thou wouldst approve,

no word inconsistent with thy perfect love.

Help me to remember, Heavenly Father,

that what thou has given thou wilt also require.

Enable me so to live

that I may multiply the talents

with which you hast entrusted me,

by using them for thy glory,

and for the comfort and welfare of others.

Amen.

—F. B. Meyer(1847-1929)

in Devotions and Prayers of F. B. Meyer, ed. A. Kosten, 15


成熟的自制力 8月19日

「在紛亂世界裏保守己心」靈修材料

賴若瀚牧師

8月19日〔星期三〕

成熟的自制力

 

原來我們在許多事上都有過失;若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。(雅三2)

人人都「會」講話,也都會講錯話。如果一個人在話語上能保守自己,他就是「完全人」(意思是在屬靈上的「成熟人」),且能管制整個人的生命。

為何在舌頭上沒有過失的人才是成熟的人呢?原因有二:(1)一個靈命成熟的人是有能力的。只有靈命成熟的人,才有能力管制當講甚麼和不講甚麼。不少人雖然知道自己講話經常傷害別人,卻沒有能力管制自己。(2)一個靈命成熟的人有方向。「勒住」一詞是從「帶領」的字根而來,因此「勒住……全身」是「帶領全人」的意思。只有知道方向的人,才可以領導全人朝着目標進發。

雅各這樣警告讀者不要隨便說話,不是要他們因噎廢食、完全不講話;他的總意是:要小心講,要講得有智慧,而且願意照所講的去實行。

禱告:基督徒的舌頭

 

主啊,當我吹毛求疵、惡意論斷人的時候,

求祢勒住我的舌頭,

不讓我為求一己的滿足,

說出剌傷人的話。

求祢保守我不出惡言,

亦不為明哲保身而緘默。

求祢攔阻我論斷人。

求祢使我的批評帶着

善意、寬容及建設性。

使我內心更加甜美,

待人和藹可親,

說話謙恭有禮,

行事仁慈良善。

求祢賜我體恤人的溫情,幫助別人──

在軟弱中得着祢的力量,

在掙扎中得着祢的平安,

在愁苦中得着祢的喜樂,

在憎恨中得着祢的慈愛,

在失敗中得着祢的憐憫。

奉主得勝的名祈求,阿們。

——馬歇爾(1902-1949)

載於 The Prayers of Peter Marshall, ed. Catherine Marshall, 50

 

For a Christian Tongue

I need Thee, O Lord, for a curb on my tongue;

when I am tempted to make carping criticisms

and cruel judgments,

keep me from speaking barbed words that hurt,

and in which I find a perverted satisfaction.

Keep me from unkind words

and from unkind silences.

Restrain my judgments.

Make my criticisms kind, generous,

and constructive.

Make me sweet inside,

that I may be gentle with other people,

gentle in the things I say,

kind in what I do.

Create in me that warmth of mercy

that shall enable others to find

Thy strength for their weakness,

Thy peace for their strife,

Thy joy for their sorrow,

Thy love for their hatred,

Thy compassion for their failures.

In Thine own strong Name, I pray.  Amen.

—Peter Marshall(1902-1949)

in The Prayers of Peter Marshall, ed. Catherine Marshall, 50